-
1 pitäytyä
упорно добиваться -
2 peg away
упорно; настойчиво добиваться; упорно работать, корпеть (at)* * *корпеть, упорно добиваться, упорно работать, настойчиво добиваться* * *разг. упорно; настойчиво добиваться; упорно работать, корпеть (над чем-л. - at) -
3 persevere
-
4 seek for
Большой англо-русский и русско-английский словарь > seek for
-
5 tendre à ses fins
-
6 to make a dead set at smb.
упорно добиваться кого-л.As soon as he saw the girl, he began to make a dead set at her. — Как только он увидел эту девушку, он начал изо всех сил ухлёстывать за ней.
Англо-русский современный словарь > to make a dead set at smb.
-
7 to make a dead set at smth.
упорно добиваться чего-л.Англо-русский современный словарь > to make a dead set at smth.
-
8 persevere
verbстойко, упорно продолжать, упорно добиваться (in, with)* * *1 (0) стойко продолжать2 (n) настойчиво добиваться; упорно добиваться; упорно продолжать* * *упорно добиваться, стойко, упорно продолжать* * *v. проявлять упорство, настаивать, упорно добиватьсяper·se·vere || ‚pɜ;rsɪ;'vɪ;r /‚pɜ;ː;sɪ;'vɪ;ə;* * *упорно добиваться, стойко, упорно продолжать (in, with) -
9 persevere
[pɜːsɪ'vɪə]1) Общая лексика: выдерживать, добиваться своего, настаивать (на - in), настойчиво добиваться, проявлять настойчивость, стойко, стойко продолжать, упорно, упорно добиваться, упорно продолжать, упорство продолжать, упорствовать, крепиться, проявлять упорство (My immigrant parents taught me how important it is to persevere through difficult situations in life.), упорно продолжать делать свое дело2) Дипломатический термин: настойчиво добиваться (чего-л.)3) Макаров: стойко, упорно продолжать, упорно, настойчиво добиваться -
10 persevere
ˌpə:sɪˈvɪə гл. упорно добиваться, стойко, упорно продолжать (in, with) If you persevere at/in your search for a job, you are sure to find something suitable. ≈ Если ты и дальше будешь упорно искать работу, обязательно найдешь что-нибудь подходящее. It's not easy to persevere with such dull work, but it has to be finished. ≈ Трудно, конечно, делать такую нудную работу, но сделать-то ее надо. упорно, настойчиво добиваться;
стойко, упорно продолжать - to * in one's studies упорно продолжать свои занятия - to * in /with/ one's work упорно продолжать свою работу persevere стойко, упорно продолжать, упорно добиваться (in, with)Большой англо-русский и русско-английский словарь > persevere
-
11 peg away
Общая лексика: настойчиво добиваться, упорно добиваться, упорно работать, добиваться, корпеть -
12 hang on by eyebrows
1) Общая лексика: быть на краю гибели, висеть на волоске, настойчиво требовать, упорно добиваться -
13 make a dead-set at
Общая лексика: упорно добиваться (чьей-л.) благосклонности, упорно добиваться ( чьей-л.) дружбы, резко высмеивать (кого-л.), резко критиковать (кого-л.), сделать резкий выпад против (кого-л.), травить (кого-л.), вешаться на шею (кому-л.), набрасываться (на кого-л.), накидываться (на кого-л.) -
14 peg away
-
15 accanirsi
io mi accanisco, tu ti accanisci1) изводить, мучить, неистовствовать* * *гл.общ. ожесточаться, (+G) (a q.c.) упорно добиваться, стервенеть, (+D) со страстью предаваться -
16 hang on
[ʹhænʹɒn] phr v1. (to)1) опереться, держаться; уцепитьсяhelp! I can't hang on any longer! - помогите! Я больше не могу держаться!
goats hanging on to the rock - козы, прилепившиеся к склону горы
we must hang on until reinforcements arrive - нужно продержаться, пока не придёт подкрепление
the boy is always hanging on to his mother's apron strings - мальчик всё время цепляется за мамину юбку
2) не отпускать, не отходить (ни на шаг)2. разг. настойчиво, упорно продолжать; оставаться верным (чему-л.)your task is difficult but you must hang on till it is done - задача у вас трудная, но вы должны выполнить её во что бы то ни стало
3. разг. ожидать ( часто у телефона)hang on! - а) не уходите!; б) не вешайте трубку!
♢
to hang on by on's /the/ eyelashes /eye brows/ - а) настойчиво требовать, упорно добиваться (чего-л.); б) быть на краю гибели, висеть на волоскеto hang one on - сл. напиваться пьяным [см. тж. hang ♢ ]
-
17 accanire
(- isco) vi (a); = accanirsi1) ожесточаться, стервенетьaccanire contro qd — возненавидеть кого-либо•Syn:Ant: -
18 accanire
accanire (-isco) vi (a), accanirsi 1) ожесточаться, стервенеть accanire contro qd -- возненавидеть кого-л 2) (a qc) упорно добиваться (+ G); со страстью предаваться (+ D) accanire a un lavoro -- упорно <исступленно> работать над чем-л -
19 accanire
accanire (-isco) vi (a), accanirsi 1) ожесточаться, стервенеть accanire contro qd — возненавидеть кого-л 2) ( a qc) упорно добиваться (+ G); со страстью предаваться (+ D) accanire a un lavoro — упорно <исступлённо> работать над чем-л -
20 dimico
dī-mico, āvī (редко O uī), ātum, āre1) махать (наносить удары) мечом, бороться, сражаться (cum hoste Nep, rhH.; adversus aliquem Nep; pro patriā C, L; de imperio C; inter se PM)d. in mortem VP — вести смертельный бой2) всеми силами домогаться, упорно бороться (d. de gloriā и gloriae causā C; dimicantes competitores L)3) рисковать, подвергаться опасности лишиться (чего-л.)d. de repulsā L — подвергаться опасности получить отказ (не быть избранным)d. capite suo L (de vita C) — рисковать жизнью
См. также в других словарях:
вести свою линию — Упорно добиваться своего … Словарь многих выражений
Бороться — несов. неперех. 1. Схватившись с противником в драке, в борьбе, стараться повалить его, положить на лопатки. 2. Стремиться превзойти соперника, достичь более высоких результатов, участвуя в спортивном состязании. 3. перен. Упорно сопротивляться… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ката́ние — я, ср. 1. Действие по глаг. катать (в 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7 знач.). Катание мяча. Катание белья. 2. Действие по глаг. кататься (во 2 знач.). Катание верхом. □ На днях мы катались в лодке по озеру. Опишу тебе это катание. Тургенев, Фауст. ◊ не… … Малый академический словарь
ВЕРСАЛЬСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР 1919 — формально закончил первую мировую войну 1914 18; подписан 28. VI, с одной стороны, Германией и, с другой союзными и объединившимися державами : Соединёнными Штатами Америки, Британской империей, Францией, Италией, Японией, Бельгией, Боливией,… … Дипломатический словарь
ЛИНИЯ — ЛИНИЯ, и, жен. 1. Черта на плоскости, на какой н. поверхности или в пространстве. Прямая л. (кратчайшее растояние между двумя точками). Ломаная л. Тонкая л. Жирная л. Провести линию. Линии руки (ладонные). 2. Черта, определяющая направление,… … Толковый словарь Ожегова
ТЕАТР И ДРАМАТУРГИЯ — Роман это неподвижное целое, через которое нужно пройти; пьеса подвижное целое, которое проходит через вас. Кеннет Тайнан Романист может потерять читателя на протяжении нескольких страниц; драматург не может позволить себе потерять зрителя ни на… … Сводная энциклопедия афоризмов
Карел Чапек — (1890 1938 гг.) писатель Адам нарвал себе незрелых плодов, за что и был изгнан из рая. И с тех пор плоды древа познания остаются и останутся впредь незрелыми. Анекдот это комедия, спрессованная в секунды. Анекдоты размножаются почкованием.… … Сводная энциклопедия афоризмов
грудь — и, предл. о груди, в груди, на груди; мн. род. ей; ж. 1. Передняя часть туловища человека или животного от шеи до живота. Широкая, могучая, богатырская г. Узкая, впалая г. Г. борца, атлета. Получить удар в г. Плакаться у кого л. на груди… … Энциклопедический словарь
Я буду ждать (фильм) — Я буду ждать Режиссёр Виктор Живолуб В главных ролях Николай Еременко мл., Ирина Шевчук, Анна Твеленева, Константин Степанков, Николай Пеньков и др. Оператор Николай Гай Страна … Википедия
Нина Хаген — Nina Hagen Нина Хаген в Ольборге, Дания, 11 октября 2003 года Полное имя Катарина Хаген Дата рождения 11 марта 1955 года … Википедия
Список национальных девизов — В этой статье приведён список государственных и национальных девизов независимых государств мира. Приводятся также девизы исчезнувших государств и государств, не признанных мировым сообществом, при этом их названия (или флаги) не выделены… … Википедия